Kurdisches Filmfestival 2022 logo

Latest newsNewsNews

Closing Party
10.10.2023

Closing PartyAbschlusspartyClosing Party

We will celebrate the end of the festival this year on 11.10. At 21:00 in the Fahimi Bar, right in the heart of Kreuzberg. Live music and DJ will accompany the evening. To introduce the evening, the three winners of the short film competition will be announced. Afterwards, the jury of Sprachenatelier Berlin will honor their winning film for the best Kurdish language. The festivities will begin with an impressive live music performance by performer Sarina Panahideh and a music performance by Eniz Aktas, Asiye Özer and Shilan Aktas. In addition, we are pleased to welcome DJ Baris Cengiz once again. We look forward to welcoming you to a special evening.
Den Abschluss des Festivals feiern wir dieses Jahr am 11.10. Um 21:00 Uhr in der Fahimi Bar, mitten im Herzen Kreuzbergs. Live-Musik und DJ werden den Abend begleiten. Zur Einleitung des Abends werden die drei Gewinner des Kurzfilm Wettbewerbs verkündet.Im Anschluss wird die Jury des Sprachenateliers Berlin ihren Gewinnerfilm für die beste Kurdische Sprache ehren. Die Festlichkeiten beginnen mit einer eindrucksvollen Live-Musik-Performance der Performerin Sarina Panahideh und einer Musik Performance von Eniz Aktas, Asiye Özer und Shilan Aktas. Darüber hinaus freuen wir uns, DJ Baris Cengiz erneut begrüßen zu dürfen. Wir freuen uns, euch zu einem besonderen Abend begrüßen zu dürfen.
Den Abschluss des Festivals feiern wir dieses Jahr am 11.10. Um 21:00 Uhr in der Fahimi Bar, mitten im Herzen Kreuzbergs. Live-Musik und DJ werden den Abend begleiten. Zur Einleitung des Abends werden die drei Gewinner des Kurzfilm Wettbewerbs verkündet.Im Anschluss wird die Jury des Sprachenateliers Berlin ihren Gewinnerfilm für die beste Kurdische Sprache ehren. Die Festlichkeiten beginnen mit einer eindrucksvollen Live-Musik-Performance der Performerin Sarina Panahideh und einer Musik Performance von Eniz Aktas, Asiye Özer und Shilan Aktas. Darüber hinaus freuen wir uns, DJ Baris Cengiz erneut begrüßen zu dürfen. Wir freuen uns, euch zu einem besonderen Abend begrüßen zu dürfen.

11.10.2023 / 21 Uhr / FAHIMI BAR, Skalitzer Str. 133, 10999 Berlin 11.10.2023 / 21 Uhr / FAHIMI BAR, Skalitzer Str. 133, 10999 Berlin 11.10.2023 / 21 Uhr / FAHIMI BAR, Skalitzer Str. 133, 10999 Berlin

KFFB 2023 has begun!
08.10.2023

KFFB 2023 has begun!KFFB 2023 ist eröffnet!KFFB 2023 has begun!

The Kurdisch Film Festival Berlin 2023 has officially begun. After a great opening night on Friday we are excited for the week ahead! We are looking at a great program consisting of more than 50 films. More highlights in the coming week is Anita Starosta’s Lecture about medico internationals work for the earthquake victims in Turkey and Syria. On 10.10. in their Oval at Babylon. Also Bakhtiar Ali’s reading from his book “Das Lächeln des Diktators” on the 12th of October at Sprachenatelier Berlin at 4pm. The renowned writer reads excerpts from his book, accompanied and moderated by Ronya Othman. We have only started, yet we looking forward to seeing you all at the Closing Party on the 11th of October at Fahimi Bar at Skalitzer Straße 133, 10999 Berlin.
Das Kurdische Filmfestival Berlin 2023 hat offiziell begonnen. Nach einer großartigen Eröffnung am Freitag sind wir gespannt auf die kommende Woche! Wir blicken auf ein großartiges Programm mit mehr als 50 Filmen. Weitere Highlights in der kommenden Woche ist der Vortrag von Anita Starosta über die Arbeit von medico international für die Erdbebenopfer in der Türkei und Syrien. Am 10.10. im Oval im Babylon. Außerdem Bakhtiar Alis Lesung aus seinem Buch “Das Lächeln des Diktators” am 12.10. im Sprachenatelier Berlin um 16 Uhr. Der renommierte Schriftsteller liest Auszüge aus seinem Buch, begleitet und moderiert von Ronya Othman. Wir haben zwar gerade erst angefangen, aber wir freuen uns darauf, Sie alle auf der Abschlussparty am 11. Oktober in der Fahimi Bar in der Skalitzer Straße 133, 10999 Berlin zu sehen.
Das Kurdische Filmfestival Berlin 2023 hat offiziell begonnen. Nach einer großartigen Eröffnung am Freitag sind wir gespannt auf die kommende Woche! Wir blicken auf ein großartiges Programm mit mehr als 50 Filmen. Weitere Highlights in der kommenden Woche ist der Vortrag von Anita Starosta über die Arbeit von medico international für die Erdbebenopfer in der Türkei und Syrien. Am 10.10. im Oval im Babylon. Außerdem Bakhtiar Alis Lesung aus seinem Buch “Das Lächeln des Diktators” am 12.10. im Sprachenatelier Berlin um 16 Uhr. Der renommierte Schriftsteller liest Auszüge aus seinem Buch, begleitet und moderiert von Ronya Othman. Wir haben zwar gerade erst angefangen, aber wir freuen uns darauf, Sie alle auf der Abschlussparty am 11. Oktober in der Fahimi Bar in der Skalitzer Straße 133, 10999 Berlin zu sehen.
Exhibition: Jina
03.10.2023

Exhibition: JinaAUSSTELLUNG: JINAExhibition: Jina

At this year’s Kurdish Film Festival in Berlin, the children’s book author, child and youth psychotherapist and Kurdish women activist Zilan Sarah Kößler will present her children’s book about the brave Kurdish woman Jina Mahsa Amini for the first time in a special exhibition and reading. She will be present in person, reading and presenting short excerpts from the book. Jina lost her life because she wore her headscarf differently and was therefore murdered by the Iranian police. On the occasion of the approaching first anniversary of Jina’s death on Sept. 16, 2023, we commemorate the trigger of the women’s revolution for “Woman, Life and Freedom,” in Kurdish “Jin, Jiyan, Azadì, from where the slogan originated, both in Iran and worldwide. In addition, her children’s book entitled “Springtime of the Children of Hanau”, dedicated to the victims of the racist attack in Hanau, will also be presented for the first time. The two books will later be translated into Kurdish, and the author’s goal is to use these books to address the issue of racism at a young age. In the long term, they will serve as school material and be used for workshops against racism. Pages from the Book will be exhibited at Babylon from 6th until 12th of October.
Beim diesjährigen Kurdischen Filmfestival in Berlin wird die Kinderbuchautorin, Kinder- und Jugendpsychotherapeutin i.A., und kurdische Frauen Aktivistin Zilan Sarah Kößler zum ersten mal ihr Kinderbuch über die tapfere Kurdin Jina Mahsa Amini in einer speziellen Ausstellung und Lesung vorstellen. Sie wird persönlich anwesend sein, kurze Ausschnitte aus dem Buch vorlesen und präsentieren. Jina verlor ihr Leben, weil sie ihr Kopftuch anders trug und wurde daher von der iranischen Polizei ermordet. Anlässlich des ersten Todestags von Jina am 16.09.2023 erinnern wir an den Auslöser der Frauenrevolution für “Frau, Leben und Freiheit”, auf Kurdisch “Jin, Jiyan, Azadì”, woher der Slogan seinen Ursprung hat, sowohl im Iran als auch weltweit. Die beiden Bücher sollen später ins Kurdische übersetzt werden, und das Ziel der Autorin ist es, mit diesen Büchern bereits in jungen Jahren das Thema Rassismus anzusprechen. Langfristig sollen sie als Schulmaterial dienen und für Workshops gegen Rassismus verwendet werden. Ausschnitte aus dem Buch werden über den Zeitraum vom 06.10. Bis zum 12.10.2023 im Babylon ausgestellt sein.
Di Festîvala Fîlmên Kurdî ya îsal de li Berlînê, nivîskara pirtûkên zarokan, psîkoterapîsta zarok û ciwanan û aktîvîsta jinên Kurd Zîlan Sarah Kößler, wê cara yekem pirtûka xwe ya zarokan a li ser jina Kurd a leheng Jina Mahsa Amini di pêşangeh û xwendineke taybet de pêşkêş bike. Ew ê di şexsê xwe de amade be, kurte beşên pirtûkê bixwîne û pêşkêş bike. Jina ji ber ku çarşefa xwe cuda li xwe kiribû jiyana xwe ji dest da û ji ber vê yekê ji aliyê polîsên Îranê ve hat qetilkirin. Bi boneya nêzîkbûna yekemîn salvegera wefata Jîna ya di 16’ê Îlona 2023’an de, em pêla şoreşa jinê ya “Jin, Jiyan û Azadî” bi Kurdî “Jin, Jiyan, Azadî, ku dirûşma ji wê derketiye, bi bîr tînin. hem li Îranê û hem jî li cîhanê. Wekî din, pirtûka wê ya zarokan a bi navê “Bihara Zarokên Hanauyê” ku ji bo mexdûrên êrîşa nîjadperest a li Hanauyê hatiye veqetandin jî dê cara yekem were pêşkêşkirin. Her du pirtûk dê paşê bên wergerandin kurdî û armanca nivîskar jî ew e ku bi van pirtûkan pirsgirêka nijadperestiyê di temenê biçûk de bi kar bîne. Di demeke dirêj de, ew ê wekî materyalê dibistanê bibin û ji bo atolyeyên li dijî nijadperestiyê werin bikar anîn.
Bakhtiar Ali Lesung: “Das Lächeln des Diktators”
01.10.2023

Bakhtiar Ali Lesung: “Das Lächeln des Diktators”Bakhtiar Ali reading: "Das Lächeln des Diktators" Bakhtiar Ali Lesung: “Das Lächeln des Diktators”

12.10. – 17:00 – Sprachenatelier Berlin – Frankfurter Allee 40, 10247 Berlin // Free admission // Moderated by: Ronya Othmann Bachtyar Ali has lived in Germany since the mid-nineties. In 2017, he was awarded the Nelly Sachs Prize. At the Kurdish Film Festival this year, he will read an excerpt from his book “The Dictator’s Smile”. The reading with a champagne reception will take place on Oct. 12 at 5 p.m. at Sprachenatelier Berlin. We are pleased to welcome the author and journalist Ronya Othmann as moderator of the reading.
12.10. – 17:00 – Sprachenatelier Berlin – Frankfurter Allee 40, 10247 Berlin // Kostenloser Eintritt // Moderation: Ronya Othmann Bachtyar Ali lebt seit Mitte der Neunziger Jahre in Deutschland. 2017 wurde er mit dem Nelly-Sachs-Preis ausgezeichnet. Beim Kurdischen Film Festival wird er dieses Jahr einen Ausschnitt aus seinem Buch “Das Lächeln des Diktators” vorlesen. Die Lesung mit Sektempfang findet am 12.10. um 17:00 Uhr im Sprachenatelier Berlin statt. Wir freuen uns, die Autorin und Journalistin Ronya Othmann als Moderation der Lesung begrüßen zu dürfen.
12.10. – 17:00 – Sprachenatelier Berlin – Frankfurter Allee 40, 10247 Berlin // Free admission // Moderated by: Ronya Othmann Bachtyar Ali has lived in Germany since the mid-nineties. In 2017, he was awarded the Nelly Sachs Prize. At the Kurdish Film Festival this year, he will read an excerpt from his book “The Dictator’s Smile”. The reading with a champagne reception will take place on Oct. 12 at 5 p.m. at Sprachenatelier Berlin. We are pleased to welcome the author and journalist Ronya Othmann as moderator of the reading.
STATEMENT BY THE ARTISTIC DIRECTOR: KURDISH CINEMA BORN IN PRISON!
30.09.2023

STATEMENT BY THE ARTISTIC DIRECTOR: KURDISH CINEMA BORN IN PRISON!Das kurdische Kino wurde im Gefängnis geboren!Sînemaya kurdî di zindanê da dayik bu.

Kurdish cinema was born in the “dungeon” with the films of Yılmaz Güney. Güney wrote his films , SÜRÜ and YOL, behind the bars and his young assistants shot them according to Güney’s vision and instructions. He worked on characters of the films with the actors he invited to the prison. After escaping from the prison, he edited and scored YOL abroad. The film then won the Palme d’Or at Cannes. The Kurdish director has thus contributed an extraordinary experience to the world of cinema and became the father of Kurdish filmmakers. However, after Guney’s death, there was a deep silence for many years. Then, in the 2000s, Kurdish cinema, the baby of prison, grew up fast. Following in Güney’s footsteps, with their realistic and poetic films, Kürdish filmmakers started a new cinema movement in the Middle East. Today, we watch with a smile those who debate whether there is a Kurdish cinema or not. Since 2002, the Berlin Kurdish Film Festival has been one of the most important addresses for Kurdish filmmakers. So, Berlin has been the homeland for many of us from the beginning. The festival followed a line, above the political parties. It embraced the different colors, beliefs and identities of the Kurdish community all over the world. It created a better dialogue and peaceful coexistence between Kurds and the peoples they live with. Since the festival has received a long term support from the Berlin Senate’s Department for Culture, in the last four years, it has focused on regional diversities by organizing mass screenings of films from the regions of Bakur and Basur Rojava. This four-year program has given us the opportunity to plan and prepare rich content for the following years. For this, I would like to once again thank the selection jury of the Berlin Senate’s Department for Culture. This year the focus of the festival is “Rojhilat”. In addition to films by directors such as Bahman Ghobadi, Ibrahim Seidi, Salim Salavati, who are still coming up with new films, this year we will also have a homage to Taha Kerimi and Rahim Zabihi, who passed away at a young age. The film “Qandil Mountain”, which Kerimi finished just before he died in a car accident, will have its world premiere at this festival. In the next four years, the festival will meet its audience every year with different important themes. For instance next year, the focus of our festival will be LGBT+ films. So, in addition to Kurdish filmmakers who make films with this identity, our program will also include films about Kurdish LBGT+ people. I would like to announce in advance that we are open to receive short, feature and documentary films in this context. This year with a total of 50 films, our festival presents once again the big picture of the Kurdish people. Despite all the censorships, borders and embargoes, aren’t these films a document of existence? In addition to the movie theaters in Berlin, you can also watch Kurdish filmsfrom your home through a rich “ONLINE” program worldwide. I wish you all good discoveries. Mehmet Aktas , Artistic Director
Das kurdische Kino wurde im Gefängnis mit den Filmen von Yılmaz Güney geboren. Güney schrieb seine Filme, SÜRÜ und YOL, hinter Gittern und seine jungen Assistenten drehten sie nach seinen Vorstellungen und Anweisungen. Er lud seine Schauspieler zu sich ins Gefängnis ein und arbeitete mit ihnen an ihren Charakteren. Nach seiner Flucht aus dem Gefängnis schnitt und vertonte er YOL im Ausland. Der Film gewann dann die Goldene Palme in Cannes. Der kurdische Regisseur hat damit eine außergewöhnliche Erfahrung in die Welt des Kinos eingebracht. Er gilt als Vater der kurdischen Filmemacher. Nach dem Tod von Güney herrschte jedoch viele Jahre lang eine tiefe Stille. Dann, in den 2000er Jahren, wuchs das kurdische Kino, das Baby des Gefängnisses, schnell heran. Mit ihren realistischen und poetischen Filmen traten die kurdischen Filmemacher in die Fußstapfen von Güney und begründeten eine neue Kino Bewegung im Nahen Osten. Heute belächeln wir diejenigen, die darüber diskutieren, ob es das kurdische Kino gibt oder nicht. Seit 2002 ist das Kurdische Filmfestival Berlin eine der wichtigsten Adressen für kurdische Filmemacher. Berlin ist also für viele von uns von Anfang an die Heimat gewesen. Das Festival folgte einer klaren Linie, jenseits der politischen Parteien. Es hat die verschiedenen Farben, Überzeugungen und Identitäten der kurdischen Gemeinschaft aus der ganzen Welt einbezogen. Es hat einen besseren Dialog und eine friedliche Koexistenz zwischen Kurden und den Völkern, mit denen sie zusammenleben, geschaffen. Da das Festival von der Berliner Senatsverwaltung für Kultur langfristig unterstützt wird, hat es sich in den letzten vier Jahren auf die regionale Vielfalt konzentriert, indem es Großvorführungen von Filmen aus den Regionen Bakur und Basur Rojava organisiert hat. In diesem Jahr steht das Festival unter dem Fokus “Rojhilat”. Neben Filmen von Regisseuren wie Bahman Ghobadi, Ebrahim Saeedi, Salim Salavati, die immer noch hinter der Kamera stehen, wird es in diesem Jahr auch eine Hommage an Taha Karimi und Rahim Zabihi geben, die in jungen Jahren verstorben sind. Der Film “Qandil Mountains”, den Karimi kurz vor seinem Tod bei einem Autounfall fertiggestellt hat, wird bei diesem Festival seine Weltpremiere erleben. In den nächsten vier Jahren wird das Festival sein Publikum jedes Jahr mit anderen wichtigen Themen ansprechen. Nächstes Jahr wird zum Beispiel der Schwerpunkt unseres Festivals auf LGBTQ+-Filmen liegen. Neben kurdischen LGBTQ+ Filmemachern wird unser Programm auch Filme über kurdische LGBTQ+ Personen enthalten. Ich möchte im Voraus ankündigen, dass wir offen für Einreichungen von Kurz-, Spiel- und Dokumentarfilme in diesem Zusammenhang sind. Mit insgesamt 50 Filmen zeigt unser Festival auch in diesem Jahr wieder das große Bild der kurdischen Gesellschaft. Sind diese Filme nicht trotz aller Zensuren, Grenzen und Embargos ein Nachweis der Existenz? Neben den Kinos in Berlin können Sie kurdische Filme auch von zu Hause aus durch ein reichhaltiges “ONLINE”-Programm weltweit sehen. Ich wünsche Ihnen allen spannende Entdeckungen. Mehmet Aktas , Künstlerischer Leiter
Sinemaya Kurdi bi filmên Yilmaz Guney di girtigehê da hat dinê. Guney koma fîlmên xwe yên SÛRÛ û YOL li zîndanê da nivîsand û assistanên wî yên ciwan li gorî dîtin û talîmatên Guney ew kişandin. Li ser karakterên fîlman bi lîstikvanên ku vexwendibûn girtîgehê da li gel wan xebitî. Piştî ku ji girtîgehê reviya li derveyî welat edît u muzîka YOL’ê çêkir. Fîlm paşê li Cannesê xelata Palmiya Zêrîn wergirt. Derhênerê Kurd bi vî awayî ezmûneke neasayî pêşkêşî cîhana sînemayê kir û di heman wextî da bo babê sînemaya Kurdî. Lê belê piştî mirina Guney bi salan bêdengiyeke çêbo. Dûre di salên 2000î de sînemaya kurdî, pitika zindanê, bi lez mezin bû. Li ser şopa Guney, bi fîlmên xwe yên realîst û şairane, sînemagerên kurd li Rojhilata Navîn tevgereke nû ya sînemayê dan destpêkirin. Ji sala 2002’an ve Festîvala Fîlmên Kurdî ya Berlînê yek ji navnîşanên herî girîng ên sînemagerên Kurd e. Ji ber vê yekê, Berlîn ji destpêkê ve bo mala me sînemakaran. Festîval ji destpêkê heta îro mesafeyek danî navbera xwe u partiyên siyasî. Reng, bawerî û nasnameyên cuda yên civaka Kurd li hemû cîhanê hembêz kir. Di navbera Kurd û gelên ku pê re dijîn de diyalog û pêkve jiyana aştiyane parast. Festîval ji destpêkê heya îro pişgêrî ji Senatoya Berlînê werdigre, berdewamiya vê piştgirtinê derfet dide tîma me em pilansaziyeke dur u dirêj çêbikin u naverokeka dewlemend pêşkêş bikin. ji bo vê yekê ez carek din sipasiya dadwerê hilbijartnê yên çandeya sênatoya Berlînê dikim. Îsal foksa festîvalê “Rojhilat” e. Ji bilî fîlmên derhênerên wek Behman Qubadî, Îbrahîm Seidî, Salîm Selavatî yên ku hêj jî li pişt kamêrayê ne, îsal em cihek taybet didine filmên Taha Karîmî u Rahim Zabihi. van herdo derhênerên ciwan di emrekî genc da koça dawî kirin. Fîlma “Çiyayê Qendîl” ku Taha Kerîmî beriya ku di qezayeke trafîkê de jiyana xwe ji dest bide qedandiye, dê di vê festîvalê de promiyera xwe ya cîhanî bike. Di çar salên pêş de wê festîval her sal bi mijarên cuda u rengîn derbikeve pêşya temaşevanên xwe. Mînak sala bê mijara festîvala me dê fîlmên Kurdî yên derbarêy LGBTQ+. Em ji îro ve benda pêşinyarên we ne derbarey vê mijarê da. Festîvala me îsal bi tevahî 50 fîlman yên dirêj u dokomenter ve temaşevanên xwera pêşkêş dikin. Ji bilî salonên sînemayê yên li Berlînê, hûn dikarin li seranserê cîhanê bi bernameyeke dewlemend a “ONLINE” ji mala xwe fîlmên kurdî jî temaşe bikin. Belê, li gel hemû sansur, sînor û ambargoyan ser sînemaya Kurdî, sînemakarên Kurd heta niha jî berheman çêdikin. Ez ji bo hemu temaşevanên me rêwîtiyeka dewlemend, di cihana sinema Kurdi de hîvî dikim. Mehmet Aktaş, Rêveberê Hunerî
Award for Best Newcomer Film – Kurdish Community Germany e. V.
27.09.2023

Award for Best Newcomer Film – Kurdish Community Germany e. V.Preis für Bester Newcomer Film - Kurdische Gemeinde Deutschland e. V. Xelata Baştirîn Fîlma Nûhatî - Civaka Kurd a Almanya

We are happy to announce that the Kurdish Film Festival Berlin is officially supported by the Kurdish Community Germany e. V.. In order to support young Kurdish newcomer filmmakers, the chairman of the community, Ali Ertan Toprak, will select a winning film from the existing short film competition program, which will be rewarded with a prize money of 1000€.
We are happy to announce that the Kurdish Film Festival Berlin is officially supported by the Kurdish Community Germany e. V.. In order to support young Kurdish newcomer filmmakers, the chairman of the community, Ali Ertan Toprak, will select a winning film from the existing short film competition program, which will be rewarded with a prize money of 1000€.
Em bi kêfxweşî radigihînin ku Festîvala Fîlmên Kurdî ya Berlînê bi fermî ji aliyê Civaka Kurd a Almanyayê ve bê piştgirî kirin. Ji bo piştgirîkirina sînemagerên ciwan ên kurd, serokê civatê Alî Ertan Toprak, wê ji bernameya pêşbirka kurtefîlman a herî fîlmekî serketî hilbijêre û bi 1000 € xelat bê dayîn.
medico international – Lecture by Anita Starosta
20.09.2023

medico international – Lecture by Anita Starostamedico international - Vortrag von Anita Starostamedico international - Ji aliyê Anita Starosta

Anita Starosta works for medico international in donor communications. The historian is also responsible for public relations in Turkey, northern Syria and Iraq. She regularly travels to the region and reports from the ground. She was in the affected area in southeastern Turkey a week after the earthquake and most recently at the end of July. Medico has been supporting local charity & human rights organisations in the earthquake zone in Syria and Turkey for many years. The staff members and activists provided immediate emergency aid and are still essential today. They are now looking for long-term and sustainable opportunities – from psychosocial counseling, medical aid to perspectives in reconstruction. In cooperation with mitosfilm this call was created: Filmmakers Beyond Borders
Anita Starosta ist bei medico international in der Spender*innenkommunikation tätig. Außerdem ist die Historikerin in der Öffentlichkeitsarbeit für die Türkei, Nordsyrien und den Irak zuständig. Sie bereist die Region regelmäßig und berichtet von vor Ort. Sie war eine Woche nach dem Erdbeben im betroffenen Gebiet in der Südosttürkei und zuletzt Ende Juli. Medico unterstützt im Erdbebengebiet in Syrien und der Türkei seit vielen Jahren lokale Hilfs- und Menschenrechtsorganisationen. Die Mitarbeiter:innen und Aktivist:innen leisteten unmittelbar Nothilfe und sind bis heute nicht wegzudenken. Sie suchen nun nach langfristigen und nachhaltigen Möglichkeiten – von psychosozialer Beratung, medizinischer Hilfe bis Perspektiven im Wiederaufbau. Gemeinsam mit mîtosfilm ist damals dieser Aufruf entstanden: Filmmakers Beyond Borders
Anita Starosta ji bo medico International di ragihandina xêrxwazan de dixebite. Dîroknas di heman demê de li Tirkiye, Bakurê Sûriyê û Iraqê berpirsê têkiliyên giştî ye. Ew bi rêkûpêk diçe herêmê û ji erdê radigihîne. Ew hefteyek piştî erdhejê û herî dawî jî di dawiya Tîrmehê de li başûrê rojhilatê Tirkiyê li herêma bandordar bû. Medico bi salan piştgirîya rêxistinên xêrxwazî ​​û mafên mirovan ên herêmî yên li herêma erdhejê li Sûriye û Tirkiyê dike. Karmend û çalakvanan alîkariya lezgîn a lezgîn pêşkêş kirin û îro jî pêdivî ye. Ew naha li fersendên demdirêj û domdar digerin – ji şêwirmendiya psîkososyal, arîkariya bijîjkî heya perspektîfên ji nû ve avakirinê. Bi hevkariya mitosfilm ev bang hate çêkirin: Filmmakers Beyond Borders
Hommage to Taha Karimi
15.09.2023

Hommage to Taha KarimiHommage an Taha KarimiHommage to Taha Karimi

As already announced, the festival focus this year is Rojhelat. An important program highlight are the films of the legendary Rojhelat-born filmmaker Taha Karimi. The program features his films WHITE MOUNTAIN, 1001 APPLES and QANDIL MOUNTAINS. On May 29, 2013, Karimi was killed in a car accident. Shortly before his death, he presented us with a copy of his film QANDIL MOUNTAINS. The premiere will take place on 09 October at 5 pm at Babylon Kino in Berlin Mitte.
Wie bereits angekündigt ist der Festival-Fokus dieses Jahr Rojhelat. Ein wichtiges Programm-Highlight sind die Filme des legendären, aus Rojhelat stammenden Filmemachers Taha Karimi. Im Programm stehen seine Filme WHITE MOUNTAIN, 1001 APPLES und QANDIL MOUNTAINS. Am 29. Mai 2013 ist Karimi bei einem Autounfall gestorben. Kurz vor seinem Tod überreichte er uns eine Kopie seines Films QANDIL MOUNTAINS. Die Premiere wird am 09. Oktober um 17 Uhr im Babylon Kino in Berlin Mitte stattfinden.
Weke ku beriya niha jî hatibû ragihandin, foksa festîvalê îsal Rojhelat e. Balkêşek girîng a bernameyê fîlmên fîlmçêkerê efsanewî yê Rojhelat Taha Kerîmî ne. Di bernameyê de fîlmên wî ÇIYAYÊ SPÎ, 1001 SÊV û ÇIYAYÊN QENDÎL tê nîşandan. Kerîmî di 29’ê Gulana 2013’an de di encama qezayeke trafîkê de jiyana xwe ji dest da. Demek berî mirina xwe nusxeyek ji fîlma xwe ÇIYAYÊN QENDÎL diyarî me kir. Promiyera wê di 09ê cotmehê de saet di 17.00 de li Babylon Kino li Berlînê Mitte pêk were.
Unsere diesjährige Jurypräsidentin Berivan Binvsa
11.09.2023

Unsere diesjährige Jurypräsidentin Berivan BinvsaThis year's jury president Berivan BinevsaSeroka jûriyê ya îsal Binvsa Bêrîvan

We are proud to announce our short film competition Jury this year, consisting of Zubeyde Bulut (actress) and Mohammed Shaikhow (director, screenwriter) led by director Binvsa Berivan. These three filmmakers will select their favourites within the short film competition and award the winning films at the annual closing party in October. More information about our jurors can be found on our Instagram.
Unsere diesjährige Kurzfilm Jury zu verkünden, bestehend Zubeyde Bulut (Schaupielerin) und Mohammed Shaikhow (Regisseur, Drehbuchautor) unter der Leitung von Regisseurin Binvsa Berivan. Diese drei Filmschaffenden wählen ihre Favoriten innerhalb des Kurzfilm Wettbewerbs aus und bei der jährlichen Abschlussfeier im Oktober die Siegerfilme ehren. Mehr Informationen zu unseren Juror:innen sind auf unserem Instagram zu finden.
Em bi serbilindî îsal pêşbirka xwe ya kurtefîlman a Juriya ku ji Zubeyde Bulut (lîstikvan) û Mihemed Şêxo (derhêner, senarîst) bi serokatiya derhêner Binvsa Bêrîvan pêk tê, eşkere dikin. Ev her sê fîlmçêker dê di pêşbirka kurtefîlman de bijareyên xwe hilbijêrin û di şahiya girtina salane ya meha cotmehê de fîlmên serketî xelat bikin. Zêdetir agahdarî di derbarê dadwerên me de dikarin li ser Instagram me bibînin.
Official Festival Trailer 2023
11.09.2023

Official Festival Trailer 2023Offizieller Festival Trailer 2023Trailera Festîvala 2023

We proudly present to you the official Festival Trailer 2023, edited by Ozgur Rayzan. Trailera Festîvala 2023
Wir freuen uns, euch den Offiziellen Festival Trailer 2023 zu präsentieren. Schnitt: Ozgur Rayzan.
Em bi serbilindî Trailera Festîvala 2023 ya fermî ya ku ji hêla Ozgur Rayzan ve hatî edîtor kirin pêşkêşî we dikin.
Special Program: Panel and short film on food sovereignty in Kurdistan
07.09.2023

Special Program: Panel and short film on food sovereignty in KurdistanSonderprogramm: Vortrag und Kurzfilm über Ernährungssouveränität Souveränität in KurdistanBernameya Taybet: Panel û kurtefîlm li ser serweriya xurekê li Kurdistanê

Special Program: Panel and short film on food sovereignty in Kurdistan 11.10.2023 – 18:00 Uhr – Babylon The short film “Gwez w Nakhl”, produced by the Rosa-Luxemburg-Stiftung, portrays the members of the “Network for Food Sovereignty in Kurdistan and Iraq” who share their insights about climate change and its effect on agriculture in Kurdistan and Iraq. The documentary short film, directed by Albaqer Jafeer, is set in the different and newly established agro-ecological gardens in the governorates of Dohuk, Sulaymaniya and Baghdad, the film follows the efforts of farmers, researchers and activists to grow food without the use of pesticides in the volatile context of Kurdistan and Iraq. Following the screening, Ulrike Lauerhass from Rosa-Luxemburg-Stiftung accompanies an interview with a special guest from the “Gwez w Nakhl”-Network, as they discuss the issue of food sovereignty and agroecology in Kurdistan.
11.10.2023 – 18:00 Uhr – Babylon Der von der Rosa-Luxemburg-Stiftung produzierte Kurzfilm “Gwez w Nakhl”, begleitet die Mitglieder des “Network for Food Sovereignty in Kurdistan and Iraq”, die ihre Erkenntnisse über den Klimawandel und dessen Auswirkungen auf die Landwirtschaft in Kurdistan und Irak teilen. Der dokumentarische Kurzfilm entstand unter der Regie von Albaqer Jafeer und spielt in den verschiedenen und neu eingerichteten agro-ökologischen Gärten in Dohuk, Sulaymaniya und Bagdad. Der dokumentarische Kurzfilm wirft ein Licht auf die Bemühungen von Landwirt*innen, Forscher*innen und Aktivist*innen, in der unbeständigen Landschaft Kurdistans Lebensmittel ohne den Einsatz von Pestiziden anzubauen. Im Anschluss an die Filmvorführung begleitet Ulrike Lauerhass von der Rosa-Luxemburg-Stiftung ein Interview mit einem besonderen Gast aus dem “Gwez w Nakhl”-Netzwerk, in dem sie über das Thema Ernährungssouveränität und Agrarökologie in Kurdistan diskutieren.
11.10.2023 – 18:00 Uhr – Babylon Kurtefîlma “Gwez w Nakhl” ku ji aliyê Rosa-Luxemburg-Stiftung ve hatiye çêkirin, endamên “Tora Serweriya Xwarinê li Kurdistan û Iraqê” dide xuyakirin. nerînên li ser guherîna avhewayê û bandora wê li ser çandiniyê li Kurdistan û Iraqê. belgefîlmê kurt ku derhêneriya wê Albaqer Jafeer e, li bexçeyên çandinî-ekolojîk ên cuda û nû hatine damezrandin li parêzgehên Dihok, Silêmanî û Bexdayê tê derbaskirin. Fîlm xebatên cotkar, lêkolîner û çalakvanan dişopîne ji bo çandina xwarinê bêyî bikaranîna xwarinê. dermanên kêzikan di şert û mercên nelirê yên Kurdistan û Iraqê de.
IN THE BLIND SPOT – Our Opening film by Ayse Polat
04.09.2023

IN THE BLIND SPOT – Our Opening film by Ayse PolatIM TOTEN WINKEL - Unser Eröffnungsfilm von Ayşe PolatIN THE BLIND SPOT - Fîlma me ya vekirinê ya Ayşe Polat

IN THE BLIND SPOT by Ayse Polat is this years opening film of the Kurdish Film Festival Berlin. A german film team is shooting a documentary in Kurdistan. In a remote Kurdish village, they witness an elderly women performing a recurring ritual to keep the memory of her missing son alive. A 7-year old turkish girl, who seems tto be haunted by a mysterious force. Her father, Zafer, works for a sinister organization and is caught between loyalty to them and fear for his family’s well being. The fateful encounter of these people developes a destructive power. With IN THE BLIND SPOT writer-director Ayse Polat creates a nerve-wracking political thriller that unravels a complex net of conspiracy, paranoia and generational trauma through its many different perspectives and use of various camera techniques.
IM TOTEN WINKEL von Ayse Polat eröffnet das diesjährige Kurdische Film Festival Berlin. Ein deutsches Filmteam dreht eine Dokumentation in Kurdistan. In einem abgelegenen kurdischen Dorf werden sie Zeuge, wie eine ältere Frau ein wiederkehrendes Ritual durchführt, um die Erinnerung an ihren verschwundenen Sohn am Leben zu erhalten. Ein 7-jähriges Mädchen, das von einer mysteriösen Macht heimgesucht wird. Ihr Vater, Zafer, arbeitet für eine bedrohliche Organisation und ist hin- und hergerissen zwischen der Loyalität zu seinem Arbeitgeber und der Angst um die Sicherheit seiner Familie. Das schicksalhafte Aufeinandertreffen dieser Menschen entfaltet eine zerstörerische Kraft. Ayse Polat schafft mit ihrem neuesten Film IM TOTEN WINKEL einen nervenaufreibenden Politthriller, der durch diverse Perspektiven und Kamera Techniken ein vielschichtiges Netz aus Verschwörungen, Paranoia und transgenerationalem Trauma kreiirt.
IN THE BLIND SPOT film ê Ayşe Polat îsal fîlma vekirina Festîvala Fîlmên Kurdî ya Berlînê ye. Tîmeke Almanî li Kurdistanê belgefîlmekê dikişîne. Li gundekî Kurdan ê dûr, ew dibin şahid ku jinek pîr ayînek dubare dike da ku bîranîna kurê xwe yê winda bimîne. Keçeke Tirk a 7 salî, ku dixuye ku ji aliyê hêzeke nepenî ve tê hejandin. Bavê wê, Zafer, ji bo rêxistineke xerab dixebite û di navbera dilsoziya bi wan re û tirsa ji bo xweşiya malbata xwe de tê girtin. Hevdîtina çarenûsî ya van mirovan hêzeke wêranker pêş dixe. IN THE BLIND SPOT re nivîskar-derhêner Ayşe Polat trîlerek siyasî ya dilşikestî diafirîne ku bi gelek perspektîfên xwe yên cihêreng û bikaranîna teknîkên cihê yên kamerayê tevna tevlihev a komplo, paranoya û travmaya nifşan vedike.
Hommage to Ebrahim Saeedi
10.08.2023

Hommage to Ebrahim SaeediHommage an Ebrahim SaeediHommage to Ebrahim Saeedi

Another important part of this year’s focus program will be the works of renowned filmmaker Ebrahim Saeedi. His film “Mandoo”, “The Taste of Water” and his short film ““Rouajgiran” will be some of the Highlights this year. Additionally, as a part of the special program, Sprachenatelier Berlin will host an exhibition containing Saeedis Photographs over the course of the festival week. Ebrahim Saeedi has established his name in both Iranian and Kurdish Cinema, with over 35 years of experience in editing, directing, script writing and photography. He was born in 1965 in Mahabad, and went on to study Cinema at the University of Iran.
Ein wichtiger Teil unseres Fokusprogramms werden die Werke des renommierten Iran-Kurdischen Filmemachers Ebrahim Saeedi sein. Seine Filme “Mandoo”, “The Taste of Water” und sein Kurzfilm “Rouajgiran” werden einige der Highlights dieses Jahr sein. Darüber hinaus wird während der Festivalwoche im Sprachenatelier Berlin eine Ausstellung stattfinden, die Fotografien des Künstlers präsentiert, die über die Jahre entstanden sind. Ebrahim Saeedi hat sich mit seinen über 35 Jahren Erfahrung als Filmeditor, Regisseur, Scriptwriter und Fotograf im Iranischen und Kurdischen Kino tief etabliert. Saeedi wurde 1965 in Mahabad geboren und studierte Film an der Universität in Teheran.
Ein wichtiger Teil unseres Fokusprogramms werden die Werke des renommierten Iran-Kurdischen Filmemachers Ebrahim Saeedi sein. Seine Filme “Mandoo”, “The Taste of Water” und sein Kurzfilm “Rouajgiran” werden einige der Highlights dieses Jahr sein. Darüber hinaus wird während der Festivalwoche im Sprachenatelier Berlin eine Ausstellung stattfinden, die Fotografien des Künstlers präsentiert, die über die Jahre entstanden sind. Ebrahim Saeedi hat sich mit seinen über 35 Jahren Erfahrung als Filmeditor, Regisseur, Scriptwriter und Fotograf im Iranischen und Kurdischen Kino tief etabliert. Saeedi wurde 1965 in Mahabad geboren und studierte Film an der Universität in Teheran.
Only 1 Week until submissions close
08.08.2023

Only 1 Week until submissions closeNur noch eine Woche bis Einsendeschluss Ji muhletê re tenê hefteyek ma

The 13th Kurdish Film Festival Berlin is getting closer – and only one week until submissions close for our short film competition. Submit now on FilmFreeWay!
Das 13. Kurdische Film Festival Berlin rückt immer näher – und nur noch eine Woche bis die Einsendefrist für den Kurzfilm Wettbewerb zu Ende geht. Schick uns jetzt deinen Kurzfilm auf FilmFreeWay!
Festîvala filmên Kurdî ya Berlînê 13, nêzîk dibe – tenê hefteyek maye ji bo şandina korte filman ji bo pêșbirkiyê. Niha liser filmFreeWay bișînin.
Hommage to Rahim Zabihi
25.07.2023

Hommage to Rahim ZabihiHommage an Rahim ZahibiSilav ji Rehîm Zebîhî re

As already announced, the festival focus this year is Rojhelat. We will dedicate a part of our program to the young deceased director Rahim Zahibi. In memory of him and his life’s work, we will present several works from his filmography as part of our festival program this year. Screenings include HOLY BREAD, SATELLITE, THE LAND OF LEGEND and HAVAR. Born in Rojhilat Kurdistan in 1971, Rahim Zabihi was a director and screenwriter with over 20 years of experience in film and performing arts. He has directed over 15 short, feature and documentary films and has received many awards for his works. His film Hawar was named best film at the Clermont-Ferrand Film Festival. At the age of 47, two days after his release from Iranian prison and during the filming of HOLY BREAD, he was murdered in December 2018 for reasons as yet unknown.
Wie bereits angekündigt ist der Festival-Fokus dieses Jahr Rojhelat. Ein Teil unseres Programms werden wir dem jung verstorbenen Regisseur Rahim Zahibi widmen. Als Andenken an ihn und sein Lebenswerk werden wir dieses Jahr mehrere Werke seiner Filmographie als Teil unseres Festival-Programms präsentieren. Zu den Vorstellungen gehören HOLY BREAD, SATELLITE, THE LAND OF LEGEND und HAVAR. Rahim Zabihi wurde 1971 in Rojhilat-Kurdistan geboren und war Regisseur und Drehbuchautor mit über 20 Jahren Erfahrung im Film und darstellender Kunst. Er hat bei über 15 Kurz-, Spiel- und Dokumentarfilmen Regie geführt und wurde für seine Werke vielfach ausgezeichnet. Sein Film Hawar wurde auf dem Filmfestival Clermont-Ferrand zum besten Film ausgezeichnet. Im Alter von 47 Jahren, zwei Tage nach seiner Freilassung aus iranischer Haft und während der Dreharbeiten zu HOLY BREAD, wurde er im Dezember 2018 aus bisher unbekannten Gründen ermordet.
Weke ku beriya niha hatibû ragihandin, navenda festîvalê îsal Rojhelat e. Em ê beşek ji bernameya xwe diyarî derhênerê ciwan ê wefatkirî Rehîm Zehîbî bikin. Ji bo bîranîna wî û xebata jiyana wî, emê îsal di çarçoveya bernameya xwe ya festîvalê de çend berhem ji filmografiya wî pêşkêş bikin. Di pêşandanan de NANÊ PÎROZ, SATELÎT, AXARA EFSANÊ û HAVAR’ê hene. Rehîm Zebîhî di sala 1971ê de li Rojhilatê Kurdistanê ji dayîk bûye, derhêner û senarîst û xwedî ezmûna 20 salan di warê sînema û hunera şanoyê de ye. Derhêneriya 15 kurte, dirêj û belgefîlm kiriye û ji ber berhemên xwe gelek xelat wergirtine. Fîlma wî ya bi navê Hawar di Festîvala Fîlman a Clermont-Ferrand de wek fîlmê herî baş hat hilbijartin. Di 47 saliya xwe de, piştî du rojan ji derketina ji zindana Îranê û di dema kişandina fîlma NANÊ PÎROZ de, di Kanûna 2018an de ji ber sedemên ku heta niha nehatine zanîn hat kuştin.
Special Prize awarded by the Sprachenatelier Berlin
19.07.2023

Special Prize awarded by the Sprachenatelier BerlinSonderpreis vom Sprachenatelier Berlin Xelata taybet ji Sprachenatelier Berlin

This year, for the first time the Sprachenatelier Berlin will give out a special price for the Best Film in Kurdish language! An independent jury will pick the winner within the short film competition and will award the prize of 1000€! You can still submit your films via FilmFreeWay until the 15th of August. We are looking forward to you’re submissions!
Dieses Jahr wird das Sprachenatelier Berlin erstmalig einen Preis für den Besten Film in Kurdischer Sprache vergeben. Eine unabhängige Jury des Sprachateliers wird innerhalb des Kurzfilm Wettbewerbs den Gewinner auswählen und den Sonderpreis von 1000€ vergeben! Ihr könnt bis zum 15. August via FilmFreeWay eure Kurzfilme einreichen. Wir freuen uns auf eure Beiträge!
Ev sale bo cara yekê Sprachenatelier Berlin dê xelatek taybet ji bo baștirîn kurte filmê bi zmanê Kurdî dit. Juryek serbixwe dê filmekê hilbijêrin ji nava kurte filmên pêșbirkiyê u dê xelat kin bi 1,000 Euro ya. To di șêy filmê xwe bo me bișinî bi rêya filmfreeway heta 15 meha 8. Em li benda we ne.
Poster Design 2023
17.07.2023

Poster Design 2023Poster Design 2023Posterê 2023

This years Poster was designed by Yana Vekshina. She is a Ukrainian graphic designer and illustrator living and working in Berlin. She moved to Germany in 2017 and studied design at Berlin International University of Applied Sciences. Her main fields of interest are intercultural print design and multi-scriptual typography. The Poster shows a woman’s hand, freely waving a kurdish headscarf in the sky. The floating scarf in front of a dawning sky conveys a feeling of hope for freedom and endless possibilities.
Das diesjährige Postermotiv wurde von der ukrainischen Grafikdesignerin und Illustratorin Yana Vekshina designed. Yana lebt seit 2017 in Berlin, wo sie zuerst Design an der Berlin International University of Applied Sciences studierte. Ihr Fokus liegt auf interkulturellem Printdesign und multiskiptiver Typografie. Das Poster zeigt eine Frauenhand, die ein mit Blumen geschmücktes Tuch in den Himmel schwingt. Der im Wind wehende Schal repräsentiert die Hoffnung auf Freiheit und uneingeschränkte Möglichkeiten.
Şêwekariya posterê ya îsal ji aliyê Yana Vekshyna ve hatiye çêkirin. Ew dîzaynera grafîk û îllustrator a Ukraynî ye ku li Berlînê dijî û dixebite. Di sala 2017’an de koçî Almanya kir û li Zanîngeha Berlînê ya Navdewletî ya Zanistên Pêwendîdar xwend. Warên wê yên sereke yên eleqeyê dizayna çapkirinê ya navneteweyî û tîpografiya pir-nivîskî ne. Di posterê de desteke jinê tê nîşandan, ku bi serbestî șalek Kurdî ber bi ezman difirîne. Şalê ku li ber ezmana sibehê diherike, hesteke hêviya azadiyê û derfetên bêdawî dide.
Our Mediapartners this year
04.07.2023

Our Mediapartners this yearUnsere Diesjährigen MedienpartnerHevkarên me yên medyayê yên îsal

We are thrilled to announce that our recurrent media partners are back again this year! A huge Thank You to neues deutschland, Filmlöwin, taz, Le Monde and Le Monde Kurdî!
Wir sind sehr erfreut zu verkünden, dass unsere Stamm Medienpartner auch dieses Jahr wieder dabei sind. Vielen Dank an neues deutschland, Filmlöwin, taz, Le Monde und Le Monde Kurdî!
Em gelek kêfxweş in ku radigihînin ku hevkarên me yên medyayê yên asayî îsal dîsa vegeriyane. Gelek spas ji bo Neues Deutschland, Filmlöwin, taz, Le Monde û Le Monde Kurdî!
CALL FOR ENTRIES – Short Film Competition
07.06.2023

CALL FOR ENTRIES – Short Film CompetitionCALL FOR ENTRIES - Kurzfilm WettbewerbDaxwaza Pêşkêşkirinê: Pêşbirka Kurtefîlman

You can now submit your short films to our competition! The deadline for submission is August 15, 2023. We are looking for: – Productions from 2022/2023 – 25 min max length – Stories from a Kurdish perspective and/or on Kurdish topics At the end of the festival, an independent jury will decide on three winners, who will all receive a price. The submission fee is 5 euros.* CLICK HERE TO SUBMIT! This competition specifically supports new voices and perspectives. Submissions from “established” filmmakers will be more likely to considered for the short film program outside of the competition. We are very excited to see your movies… (*The money from the entry fees goes directly into the prize money.)
Ab sofort könnt ihr hier eure Kurzfilme für das Wettbewerbsprogramm einreichen! Einreichschluss ist der 15.08.2023. Wir suchen: – Produktionen 2021/2022 – Filmlänge max. 25 min – Geschichten aus kurdischer Perspektive und/oder zu kurdischer Thematik Am Ende des Festivals entscheidet eine unabhängige Jury über drei Gewinnerfilme, die jeweils mit einem Preisgeld gekürt werden. Die Einreichungsgebühr beträgt 5 Euro. Das Geld aus den Einreichgebühren fließt direkt in die Preisgelder. Mit dem Wettbewerbsprogramm unterstützen wir neue Stimmen und Perspektiven. Einreichungen von seit vielen Jahren etablierten Filmschaffenden, werden daher eher für das Kurzfilmprogramm außerhalb des Wettbewerbs berücksichtigt. Wir sind sehr gespannt und freuen uns auf eure Filme … HIER CLICKEN UM TEILZUNEHMEN!
Niha hûn dikarin kurtefîlmên xwe ji bo pêşbirka me pêşkêş bikin! Dema dawî ya pêşkêşkirinê 15’ê Tebaxa 2023’an e. Em li van babetan digerin: – berhemên ji sala 2022/2023 – 25 xulek max – Çîrokên ji perspektîfa kurdan û/an li ser mijarên kurdan Di dawiya festîvalê de, juriyeke serbixwe dê sê xelatgeran diyar bike, ku dê her yek xelat wergirin. Mesrefa pêşkêşkirinê 5 euro ye. * Li vê linkê da dikarin film bişînin Ev pêşbaziyê bi taybetî piştgiriya deng û perspektîfên nû dike. Pêşniyarên ji fîlimçêkerên “damezrandî” dê ji bo bernameya kurtefîlmê li derveyî pêşbaziyê werin hesibandin. Em pir kêfxweş in ku fîlmên we bibînin. (* Pereyên ji pereyên beşdarbûnê rasterast diçin pereyên xelatê.)
Focus Region: Rojhelat
01.06.2023

Focus Region: RojhelatFokus Region: Rojhelat Focus Region: Rojhelat

This year the Festival Focus will be on Rojhelat, the East Kurdish Region located in the Islamic State of Iran. The program will contain works by filmmakers from Rojava and powerful international films about the Region. The film program features films from the past 20 years that connect cultural, political, social and historical contexts. The East-Kurdish and the western perspectives create a diverse insight on the region. The broad film program will be accompanied by readings and panels about Rojhelat.
Dieses Jahr legt das Festival seinen Fokus auf Rojhelat (Ostkurdistan), einem Teil der Islamischen Republik Iran. Im Fokus stehen Werke von Filmschaffenden aus Rojhelat und ausdrucksstarke internationale Filme über die Region. Das Programm besteht aus Filmen der letzten 20 Jahre, die sich mit kulturellen, sozialen, politischen und historischen Zusammenhängen auseinandersetzen. Ost-Kurdische und westliche Perspektiven schaffen einen vielfältigen Einblick in die Region. Neben dem umfangreichen Filmprogramm werden dieses Jahr auch Lesungen und Panels zur Thematik Teil des Programms sein.
Dieses Jahr legt das Festival seinen Fokus auf Rojhelat (Ostkurdistan), einem Teil der Islamischen Republik Iran. Im Fokus stehen Werke von Filmschaffenden aus Rojhelat und ausdrucksstarke internationale Filme über die Region. Das Programm besteht aus Filmen der letzten 20 Jahre, die sich mit kulturellen, sozialen, politischen und historischen Zusammenhängen auseinandersetzen. Ost-Kurdische und westliche Perspektiven schaffen einen vielfältigen Einblick in die Region. Neben dem umfangreichen Filmprogramm werden dieses Jahr auch Lesungen und Panels zur Thematik Teil des Programms sein.
Kurdish Film Festival Berlin will have its 13th Edition!
17.04.2023

Kurdish Film Festival Berlin will have its 13th Edition!Das Kurdische Film Festival Berlin geht in die 13. Runde!Festîvala Fîlmên Kurdî ya Berlînê dê 13emîn be!

We are thrilled to announce that the 13th edition of the Kurdish Film Festival Berlin will take place from the 6th until the 12th of October 2023. Once again, we will present a versatile Program of Kurdish cinema, with the Intention to create a space of artistic expression for Kurdish filmmakers and tell Kurdish stories to a broad audience. In addition to an extensive fiction and documentary program, a short film competition will be held to encourage young filmmakers and talents. Next to panel discussions and concerts will be held, and a children’s program and workshops will be hosted for our youngest film enthusiasts. Our partner cinemas Babylon Kinos (Mitte), Moviemento and FSK in Berlin-Kreuzberg will join us again this year to celebrate Kurdish cinema. And anyone around the world that is unable to join us in person, will be able to do so through our online streaming platform.
Bald ist es soweit: Vom 6. Bis zum 12. Oktober 2023 stellen wir ein facettenreiches Festivalprogramm rund um das Kurdische Kino zusammen, mit der Intention, kurdischen Existenzen und Geschichten einen Raum der Kreativität zu bieten. Zusätzlich zu einem umfangreichen Spiel-, und Dokumentarfilmprogramm wird es auch dieses Jahr wieder einen Kurzfilmwettbewerb geben, um junge Talente und Filmschaffende zu fördern. Neben Podiumsdiskussionen und Konzerten gibt es auch ein Kinderprogramm und Workshops für die kleinen Filmbegeisterten. Wir freuen uns, dass unsere Stamm Kinos Babylon Kino (Mitte), Moviemento und FSK in Kreuzberg auch dieses Jahr wieder mit dabei sein werden. Und damit auch alle, die nicht in Berlin sind, am Festival teilnehmen können, wird auch dieses Jahr wieder ein Großteil des Programms weltweit online zu sehen sein.
Em kêfxweş in ku em radigihînin ku festîvala fîlmên kurdî ya Berlînê ya 13’emîn ji 6’ê Cotmehê heta 12’ê Cotmeha 2023’an pêk tê. Em ê careke din bernameyeke piralî ya sînemaya kurdî pêşkêş bikin, bi armanca ku ji bo fîlmên kurdî cihê îfadeya hunerî çêkin û çîrokên kurdî ji temaşevanên berfireh re bibêjin. Ji bilî bernameyeke berfireh a fîlm û belgefîlman, pêşbaziyeke kurtefîlman dê were lidarxistin da ku fîlmkarên ciwan û jêhatî teşwîq bikin. Li kêleka panelên nîqaş û konseran dê bêne lidarxistin, û bernameyeke zarokan û workshop ji bo kêfxweşên fîlman ên herî biçûk dê werin lidarxistin. Sînemayên me yên hevkar Babylon Kinos (Mitte), Moviemento û FSK yên li Berlînê-Kreuzbergê dê îsal jî bi me re kom bibin da ku sînemaya kurdî pîroz bikin. Her kesê ku nikaribe bi rûyê xwe tevlî me bibe, dê bikaribe bi rêya platforma me ya streamingê bike.

NewsletterNewsletterNewsletter